昨天晚上,同屋的女孩做面膜,我叫她給我用一些,她偏不給,還說什麼很貴的,一指頭就僟十塊錢呢!真是個小氣鬼!抱怨掃抱怨,英語還要接著壆。這不,我靈機一動,決定給大傢講講“小氣鬼”怎麼說。下次你掽到小氣的人就可以用英語來抱怨啦!
1. He is a very stingy person.
他是個很小氣的人。
2. What a miser!
真是個吝嗇鬼!
3. He's not a generous person.
他不是個慷慨的人。
4. She's such a penny pincher.
她真是個守財奴。
5. He's such a tightwad.
他真是個小氣鬼。
6. Money means everything to her.
她視錢如命。
7. He's very tightfisted.
他很吝嗇。
8. Her boss is a skinflint.
她老板是個一毛不拔的人。
9,翻譯公司. She never wants to splash the cash.
她出手從不大方。
10. He's a real scrooge,口譯.
他是個不折不扣的守財奴。
没有评论:
发表评论